Matières et techniques |
alliage cuivreux
(coulé, martelé)
|
Dimensions |
diam. 50 cm |
Dimensions |
H. 64,5 cm Hauteur du seau |
Précisions sur les dimensions |
Diamètre des roues |
Inscription(s) |
néant
:
|
Datation EN |
Late Bronze Age - 1400 B.C. to 800 B.C. (from 1400 B.C. to 800 B.C.) |
Matière EN |
Copper alloy (poured, hammered) |
Lieu de découverte EN |
Europe / France / Auvergne-Rhône-Alpes / Isère department / La Côte-Saint-André |
Description publique |
Les restes de ce char en bronze furent mis au jour dans un champ à quelques kilomètres du bourg de la Côte-Saint-André. Ils proviennent probablement d’une tombe.
Ce véhicule qui transportait un chaudron en forme de seau, n’était pas destiné au transport des personnes. De l’avis des spécialistes, les roues remonteraient à la fin de l’âge du Bronze, vers 800 avant Jésus-Christ. Les restes des bandages de roues en bois, qui ne sont pas la garniture d’origine mais une réfection, ont été datés très précisément entre 745 et 735, tandis que le seau serait plus tardif : il aurait été fabriqué en Italie du Nord vers 600 avant Jésus-Christ.
Cet objet remarquable aurait donc servi plus de deux siècles, à la fin de l’âge du Bronze et au début de l’âge du Fer, probablement pour des cérémonies religieuses. |
Description incontournable |
Les traces d’une occupation bien antérieure à la création de la ville de Lugdunum ont été retrouvées un peu partout dans la région de Lyon, comme l’attestent les restes de ce char celtique, daté de l’âge du Bronze, vers 800 avant J.-C.
Il n’était sûrement pas utilisé pour le transport de personnes, mais plutôt pour des cérémonies. Sont conservées les quatre roues, un seau et un bassin de bronze. |
Description incontournable EN |
Traces of an occupation that existed well before the creation of the city of Lugdunum have been found just about everywhere in the Lyon region, as shown by the remains of this Celtic chart, which dates from the Bronze Age, around 800 B.D.
It was most certainly not used to transport people; rather, it was meant for ceremonies. The four wheels, a bucket and a bronze basin remain. |
Suivez le guide 1 : titre |
L’histoire de l’œuvre |
Suivez le guide 1 : texte |
Ce char a été mis au jour fortuitement en 1888, dans un champ près de La Côte-Saint-André (Isère) au sud-est de Lyon. Les roues remonteraient à la fin de l’âge du Bronze, vers 800 avant J.-C, tandis que le seau qu’il transportait serait plus récent : il aurait été importé d’Italie du Nord, vers 600 avant J.-C. |
Suivez le guide 2 : titre |
Un char à usage spécial |
Suivez le guide 2 : texte |
On suppose que ce char était utilisé pour des fêtes ou des cérémonies religieuses. Le grand récipient de bronze pouvait contenir de l’eau destinée à des rituels de purification, ou bien des boissons alcoolisées (bière ou vin) consommées au cours de fêtes et de banquets. |
Suivez le guide 1 : titre anglais |
History of the work |
Suivez le guide 1 : texte anglais |
This cart was accidentally unearthed in 1888 in a field near La Côte-Saint-André (Isère department), southeast of Lyon. The wheels date from the late Bronze Age, ca. 800 B.C., while the bucket carried in the cart is more recent. It was probably imported from North Italy around 600 B.C. |
Suivez le guide 2 : titre anglais |
A cart for a special purpose |
Suivez le guide 2 : texte anglais |
It is thought that this cart was used for festivities or religious ceremonies. The large bronze recipient might have contained water for purification rituals or alcoholic drinks (beer or wine) to be served during festivities and banquets. |